jeudi 22 février 2007

Le Mystère de la chambre jaune

Après avoir découvert en 2003, le Mystère de la chambre jaune, film de Bruno Podalydès, tiré de l’œuvre de Gaston Leroux ; nous allons en cet automne 2005, pouvoir humer le Parfum de la dame en noir.

Je fais partie,je l’avoue,des personnes qui désapprouvent la transposition d’une œuvre littéraire en un film,mais il faut reconnaître que cette version,traduisant une lecture au premier degré d’un des chef d’œuvre de la littérature populaire du début du 20eme siècle ,est séduisante et déroutante.

Il est bien dommage que de nombreux critiques n’aient vu dans les dialogues
« Qu’un dénouement brumeux et bavard » !
Ce bavardage, inutile pour certains, est fondamental dans l’œuvre de Gaston Leroux, car tous ses romans sont écrits dans la Langue des oiseaux, procédé littéraire fort ancien, destiné à certains initiés.

En remarque préliminaire, nous citerons ici deux auteurs : Maurice Leblanc et Gaston Leroux qui ont utilisé la Langue des oiseaux pour écrire un certains nombre de textes se lisant à plusieurs niveaux : historique, politique, hermétique et alchimique !
Leurs buts : propager la Connaissance !
Leur point commun : ils ont utilisés une œuvre commune, le Mystère des Cathédrales de Fulcanelli comme trame principale de leurs romans, mais celui –çi fut postérieur à la parution des cycles de Lupin et Rouletabille !
Le procédé utilisé ( la Langue des oiseaux) n’est pas nouveau,il fut amplement employé par des auteurs tels que Dante, Rabelais,François Villon,J.Swift,Jules Verne,G.de Nerval, G.Sand………………

Le titre du roman de Gaston Leroux- le Mystère de la Chambre Jaune- réserve déjà, au lecteur attentif et avisé, une surprise de taille : une chambre, au sens parlementaire, est un endroit où l’on siège (en latin, siège se dit cathedra), notre titre devient donc le Mystère de Cathedra (bonjour Mr Fulcanelli !)


Le thème du Mystère de la chambre jaune est simple :un jeune reporter rusé,Joseph Rouletabille,doit résoudre à l’aide de la Logique une tentative d’assassinat sur une jeune femme Mathilde Stangerson alors que la porte de sa chambre est fermée à clef de l’intérieur.
Le verrou et la clef, symbole alchimique du Vitriol !

Le corps de la victime est découvert par le « père Jacques », « loyal serviteur » qui coure comme un « insensé » or le fou ou loyal serviteur désigne dans les traités d’Alchimie l’intermédiaire salin indispensable à toute opération alchimique.
Et ainsi de suite……………………………………….

insi, les romans de Gaston Leroux seraient aussi truqués que ceux de Maurice Leblanc ?

Le héros maléfique des deux premiers romans du cycle de Rouletabille est Larsan, qui évoque l’Arsène, arsene en grec signifie le male qui par phonétique devient le mal ; or qui dit arsène évoque bien sur l’Arsenic !

Les deux énigmes le Mystère de la Chambre jaune et le Parfum de la Dame en noire diffèrent par le situationnel,mais l’un des personnages principal est Mathilde Stangerson dont les initiales évoquent le Mercure et le Soufre,lettres chères à Jules Vernes (voir Michel Strogoff,Mathias Sandorff..).

Si le Mystère de la Chambre jaune pose deux questions : comment le meurtrier est rentré et comment est-il sorti ?; le Parfum de la Dame en noire inverse la situation !
Les personnages sont réfugiés dans un château fort et sont assiégés.
L’agresseur est connu de tous (Larsan) mais reste à connaître quel déguisement va-t-il prendre ?
Par cet épisode, G.Leroux renvoie Lupin, c’est-à-dire au Mercure ; or dans la littérature hermétique, le Mercure est souvent représenté sous la forme d’un dragon prisonnier dans un château fort !


Alors, précipitez-vous sur le livre de Gaston Leroux et accessoirement allez voir ce film !
- Œuvres de Gaston Leroux
- La langue de l’oiseaux-R.Khaitzine

Dr Aharon Feldmann-5765








Aucun commentaire: